Apprendre le vocabulaire norvégien est une étape essentielle pour quiconque souhaite naviguer avec succès dans le monde des ressources humaines en Norvège. Que vous soyez un professionnel cherchant à élargir votre champ d’action, un expat s’installant dans ce pays nordique, ou un étudiant en linguistique appliquée, maîtriser les termes spécifiques aux RH dans une langue étrangère est comparable à acquérir les clés d’une porte autrefois fermée. Cet article vise à vous fournir un aperçu structuré du vocabulaire norvégien pertinent pour le domaine des ressources humaines, en le segmentant par grandes fonctions et en proposant des exemples concrets. Il servira de carte routière linguistique pour vous aider à appréhender ce domaine clé.
Le domaine des ressources humaines, souvent abrégé en « HR », repose sur un socle de concepts universels, mais dont la formulation précise dans une langue donnée est primordiale. Comprendre ces termes est le premier jalon dans l’édification de votre compétence linguistique dans ce secteur.
Apprenez le norvégien à votre rythme avec un professeur particulier.
1.1. Le Personnel et ses Définitions (De Ansatte og deres definisjoner)
Le concept de la personne travaillant au sein d’une organisation est au cœur des RH. En norvégien, plusieurs mots peuvent être employés, chacun portant une nuance spécifique.
1.1.1. L’employé (Den ansatte)
Le terme le plus courant pour désigner une personne employée par une entreprise est « den ansatte ». Il englobe tout individu sous contrat de travail.
- Eksempel (Exemple) : Den ansatte mottar lønnsslipp hver måned. (L’employé reçoit sa fiche de paie chaque mois.)
1.1.2. Le collaborateur (Medarbeideren)
Le terme « medarbeideren » met davantage l’accent sur l’aspect collaboratif et l’intégration de la personne dans l’équipe et la culture de l’entreprise. Il suggère une participation plus active et une appartenance.
- Eksempel (Exemple) : Vi verdsetter alle våre medarbeidere høyt. (Nous apprécions grandement tous nos collaborateurs.)
1.1.3. Le fonctionnaire (Embetsmannen/Tjenestemannen)
Dans le contexte du secteur public, on utilise des termes plus spécifiques comme « embetsmannen » (pour les postes de haut niveau) ou « tjenestemannen » (pour les employés de l’administration publique).
- Eksempel (Exemple) : Tjenestemannen har klare retningslinjer å følge. (L’employé de la fonction publique doit suivre des directives claires.)
1.1.4. L’ouvrier (Arbeidstakeren)
Ce terme, « arbeidstakeren », met l’accent sur la relation de travail et le statut légal de la personne en tant que bénéficiaire de droits liés à son emploi. Il est souvent utilisé dans des contextes juridiques et de conventions collectives.
- Eksempel (Exemple) : Arbeidstakeren har rett til ferie. (L’employé a droit à des vacances.)
1.2. Les Fonctions et Départements (Funksjoner og avdelinger)
Comprendre la structure organisationnelle est crucial. Les termes pour désigner les différents rôles et services sont fondamentaux.
1.2.1. Le département des ressources humaines (HR-avdelingen)
L’entité dédiée à la gestion du personnel porte le nom de « HR-avdelingen ». Parfois, on utilise simplement « personalavdelingen ».
- Eksempel (Exemple) : Du må kontakte HR-avdelingen for spørsmål om stillingen. (Vous devez contacter le département RH pour des questions concernant le poste.)
1.2.2. Le responsable des ressources humaines (HR-ansvarlig/Personalsjef)
La tête de ce département est le « HR-ansvarlig » ou le « personalsjef ». Le premier terme est plus général et peut s’appliquer à des rôles moins hiérarchiques, tandis que le second indique une position de direction.
- Eksempel (Exemple) : Personalsjefen er ansvarlig for rekruttering og opplæring. (Le directeur des ressources humaines est responsable du recrutement et de la formation.)
1.2.3. La paie (Lønnsutbetaling)
La gestion des salaires est une fonction clé, souvent nommée « lønnsutbetaling » (paiement des salaires) ou simplement « lønn » (salaire).
- Eksempel (Exemple) : Avdelingen for lønnsutbetaling sikrer at alle får riktig lønn. (Le département de la paie veille à ce que tout le monde reçoive le bon salaire.)
1.3. Rémunération et Avantages (Kompensasjon og fordeler)
Les aspects financiers et les bénéfices offerts aux employés constituent une part importante des discussions RH.
1.3.1. Le salaire (Lønn)
Le terme basique est « lønn ». Cependant, il existe des nuances.
1.3.2. Le salaire de base (Grunnlønn)
« Grunnlønn » désigne le salaire fixe avant toute prime ou bonus.
- Eksempel (Exemple) : Grunnlønn er avtalt i arbeidskontrakten. (Le salaire de base est convenu dans le contrat de travail.)
1.3.3. Le bonus (Bonus/Overskuddsmål)
Un « bonus » peut être qualifié de « overskuddsmål », c’est-à-dire lié à des objectifs de profit.
- Eksempel (Exemple) : Tilfredsstillende resultater kan føre til en bonus. (Des résultats satisfaisants peuvent entraîner un bonus.)
1.3.4. Les avantages sociaux (Goder/Frynsegoder)
Les « goder » ou « frynsegoder » se réfèrent aux avantages non monétaires, comme une voiture de fonction, une assurance santé ou une contribution retraite.
- Eksempel (Exemple) : Frynsegoder som kantine og treningsstudio er populære. (Les avantages comme la cantine et la salle de sport sont populaires.)
2. Recrutement et Sélection (Rekruttering og utvelgelse)
Le processus d’acquisition de nouveaux talents est un pilier du fonctionnement d’une entreprise. En norvégien, ce domaine est riche en termes spécifiques.
2.1. La Recherche de Candidats (Søk etter kandidater)
Identifier et attirer les bonnes personnes est la première étape.
2.1.1. L’offre d’emploi (Stillingsutlysning)
Une « stillingsutlysning » est l’annonce officielle pour un poste vacant.
- Eksempel (Exemple) : Vi publiserte en stillingsutlysning på vår nettside. (Nous avons publié une offre d’emploi sur notre site web.)
2.1.2. Le poste vacant (Ledig stilling)
Un « ledig stilling » est littéralement un poste libre.
- Eksempel (Exemple) : Det er en ledig stilling som prosjektleder. (Il y a un poste vacant de chef de projet.)
2.1.3. Le candidat (Kandidaten)
La personne qui postule est le « kandidaten ».
- Eksempel (Exemple) : Vi mottok mange søknader fra kvalifiserte kandidater. (Nous avons reçu de nombreuses candidatures de candidats qualifiés.)
2.2. L’Évaluation des Candidats (Vurdering av kandidater)
Une fois les candidatures reçues, une sélection rigoureuse s’impose.
2.2.1. Le curriculum vitae (CV)
Le « CV » est universellement utilisé, mais on peut aussi parfois rencontrer « søknadsbrev » (lettre de motivation) utilisé conjointement.
- Eksempel (Exemple) : Alle CV-ene vil bli grundig gjennomgått. (Tous les CV seront examinés en profondeur.)
2.2.2. La lettre de motivation (Søknadsbrev)
« Søknadsbrev » est la traduction de lettre de motivation.
- Eksempel (Exemple) : Søknadsbrevet bør fremheve relevant erfaring. (La lettre de motivation devrait mettre en évidence l’expérience pertinente.)
2.2.3. L’entretien d’embauche (Arbeidsintervju)
L’étape clé où le dialogue s’établit est l’« arbeidsintervju ».
- Eksempel (Exemple) : Vi kaller inn de mest lovende kandidatene til et arbeidsintervju. (Nous convoquons les candidats les plus prometteurs pour un entretien d’embauche.)
2.2.4. La référence (Referanse)
Un « referanse » est une personne qui peut attester de vos compétences et de votre performance.
- Eksempel (Exemple) : Vi vil kontakte dine referanser for å verifisere dine kvalifikasjoner. (Nous contacterons vos références pour vérifier vos qualifications.)
2.3. La Décision et l’Offre (Beslutning og tilbud)
Conclure le processus implique une décision éclairée et une proposition formelle.
2.3.1. L’offre d’emploi (Jobbtilbud/Tilbud om ansettelse)
L’offre formelle est une « jobbtilbud » ou un « tilbud om ansettelse ».
- Eksempel (Exemple) : Kandidaten mottok et jobbtilbud med konkurransedyktig lønn. (Le candidat a reçu une offre d’emploi avec un salaire compétitif.)
2.3.2. L’embauche (Ansettelse)
L’acte officiel de devenir employé est l’« ansettelse ».
- Eksempel (Exemple) : Ansettelsen er gyldig fra første arbeidsdag. (L’embauche est valable à partir du premier jour de travail.)
3. Droit du Travail et Réglementation (Arbeidsrett og regelverk)

Le cadre légal qui régit les relations de travail est fondamental. En comprendre les termes norvégiens est indispensable pour assurer la conformité et protéger les droits de chacun.
3.1. Les Contrats de Travail (Arbeidskontrakter)
Le contrat est le document clé qui formalise la relation employeur-employé.
3.1.1. Le contrat de travail (Arbeidskontrakt)
« Arbeidskontrakt » est le terme générique pour contrat de travail.
- Eksempel (Exemple) : Alle ansatte må signere en arbeidskontrakt. (Tous les employés doivent signer un contrat de travail.)
3.1.2. La période d’essai (Prøvetid)
La phase initiale de vérification mutuelle est la « prøvetid ».
- Eksempel (Exemple) : Prøvetiden er vanligvis seks måneder. (La période d’essai est généralement de six mois.)
3.1.3. La durée du travail (Arbeidstid)
La quantification de l’effort professionnel est la « arbeidstid ».
- Eksempel (Exemple) : Normal arbeidstid i Norge er 37,5 timer per uke. (La durée normale du travail en Norvège est de 37,5 heures par semaine.)
3.2. Les Droits et Obligations (Rettigheter og plikter)
La loi norvégienne établit un équilibre entre les droits des employés et les obligations des employeurs.
3.2.1. Le salaire minimum (Minimumslønn)
Bien que la Norvège n’ait pas de salaire minimum légal généralisé comme dans certains autres pays, certains secteurs ont des minimums conventionnels ou légaux spécifiques. Le terme est « minimumslønn ».
- Eksempel (Exemple) : I visse bransjer er det avtalt en minimumslønn. (Dans certaines industries, un salaire minimum est convenu.)
3.2.2. Les heures supplémentaires (Overtid)
Le travail au-delà des heures normales est désigné par « overtid ».
- Eksempel (Exemple) : Overtid skal kompenseres med tilleggslønn. (Les heures supplémentaires doivent être compensées par un supplément de salaire.)
3.2.3. Les congés payés (Betalt ferie)
Le droit fondamental aux vacances est « betalt ferie ». La durée légale est généralement de 25 jours ouvrables par an (tilsvarer fem uker, soit cinq semaines).
- Eksempel (Exemple) : Alle arbeidstakere har krav på betalt ferie. (Tous les employés ont droit à des congés payés.)
3.2.4. Le congé maladie (Sykepenger)
En cas de maladie, les employés bénéficient de « sykepenger », l’indemnité maladie versée par l’employeur ou NAV (l’Administration norvégienne de l’assurance sociale).
- Eksempel (Exemple) : Ved sykdom må arbeidstakeren gi beskjed umiddelbart og fremlegge legeerklæring om nødvendig. (En cas de maladie, l’employé doit informer immédiatement et fournir un certificat médical si nécessaire.)
3.2.5. Le licenciement (Oppsigelse)
La fin de la relation de travail par l’employeur est une « oppsigelse ».
- Eksempel (Exemple) : Oppsigelse skal gis skriftlig og med et visst varsel. (Le licenciement doit être donné par écrit et avec un certain préavis.)
3.2.6. La démission (Avskjed)
C’est l’acte par lequel l’employé quitte volontairement son emploi.
- Eksempel (Exemple) : En ansatt kan levere sin avskjed når som helst, men ofte med et oppsigelsesvarsel. (Un employé peut présenter sa démission à tout moment, mais souvent avec un préavis.)
3.3. Les Conventions Collectives (Tarifavtaler)
Les accords passés entre syndicats et organisations patronales jouent un rôle important dans la détermination des conditions de travail.
3.3.1. Le syndicat (Fagforening)
L’organisation représentant les travailleurs est la « fagforening ».
- Eksempel (Exemple) : Fagforeningen forhandler på vegne av sine medlemmer. (Le syndicat négocie au nom de ses membres.)
3.3.2. L’organisation patronale (Arbeidsgiverorganisasjon)
L’équivalent côté employeurs est « arbeidsgiverorganisasjon ».
- Eksempel (Exemple) : Arbeidsgiverorganisasjonen bistår bedrifter i lønnsforhandlinger. (L’organisation patronale assiste les entreprises dans les négociations salariales.)
3.3.3. La négociation collective (Kollektive forhandlinger)
Le processus de discussion pour parvenir à un accord est la « kollektive forhandlinger ».
- Eksempel (Exemple) : Kollektive forhandlinger sikrer rettferdige arbeidsvilkår for mange. (Les négociations collectives garantissent des conditions de travail équitables pour beaucoup.)
4. Développement et Gestion des Talents (Talentutvikling og -ledelse)

Au-delà du simple recrutement, les entreprises norvégiennes accordent une grande importance au développement continu de leurs employés et à la gestion de leurs carrières.
4.1. La Formation et le Développement (Opplæring og utvikling)
Investir dans les compétences est une stratégie clé pour la rétention et la performance.
4.1.1. La formation continue (Etterutdanning/Videreutdanning)
Les programmes visant à améliorer les compétences existantes ou à en acquérir de nouvelles sont appelés « etterutdanning » (formation continue) ou « videreutdanning » (formation complémentaire).
- Eksempel (Exemple) : Bedriften tilbyr etterutdanning i nye programvareverktøy. (L’entreprise propose une formation continue sur de nouveaux outils logiciels.)
4.1.2. Le perfectionnement professionnel (Faglig utvikling)
L’amélioration des compétences dans un domaine d’expertise est la « faglig utvikling ».
- Eksempel (Exemple) : Vi oppfordrer våre ansatte til faglig utvikling gjennom kurs og konferanser. (Nous encourageons nos employés au développement professionnel par le biais de cours et de conférences.)
4.1.3. Le mentorat (Mentoring)
Le transfert de connaissances d’un employé expérimenté à un autre est le « mentoring ».
- Eksempel (Exemple) : Et mentorprogram kan bidra til raskere integrering av nyansatte. (Un programme de mentorat peut contribuer à une intégration plus rapide des nouveaux employés.)
4.2. La Gestion de la Performance (Resultatstyring/Medarbeidersamtale)
Évaluer et améliorer la performance des employés est un processus continu.
4.2.1. L’évaluation de la performance (Medarbeidersamtale)
La rencontre annuelle ou semestrielle pour discuter de la performance est la « medarbeidersamtale » (entretien d’employé).
- Eksempel (Exemple) : Formålet med medarbeidersamtalen er å diskutere mål, prestasjoner og utviklingsplaner. (L’objectif de l’entretien d’employé est de discuter des objectifs, des performances et des plans de développement.)
4.2.2. Les objectifs (Mål)
Les « mål » sont les cibles à atteindre par l’employé et l’entreprise.
- Eksempel (Exemple) : Det er viktig å sette klare og målbare mål. (Il est important de fixer des objectifs clairs et mesurables.)
4.2.3. L’amélioration continue (Kontinuerlig forbedring)
L’effort constant pour optimiser les processus et les résultats est la « kontinuerlig forbedring ».
- Eksempel (Exemple) : Vi jobber for en kultur med kontinuerlig forbedring i alle ledd. (Nous travaillons pour une culture d’amélioration continue à tous les niveaux.)
4.3. La Planification de la Succession (Etterfølgerplanlegging)
Anticiper les départs et préparer les futurs leaders est une stratégie RH essentielle.
4.3.1. Le successeur (Etterfølger)
Le terme « etterfølger » désigne la personne destinée à prendre la relève.
- Eksempel (Exemple) : Vi identifiserer potensielle etterfølgere for nøkkelposisjoner. (Nous identifions des successeurs potentiels pour les postes clés.)
4.3.2. Le leadership (Ledelse)
La capacité à guider et diriger est la « ledelse ».
- Eksempel (Exemple) : Utvikling av sterke ledere er kritisk for organisasjonens suksess. (Le développement de leaders forts est critique pour le succès de l’organisation.)
5. Bien-être et Santé au Travail (Arbeidsmiljø og helse)
| Terme norvégien | Traduction française | Catégorie | Exemple d’utilisation |
|---|---|---|---|
| Ansatt | Employé | Personnel | Ansatte må følge reglene. |
| Arbeidsavtale | Contrat de travail | Documents | Vi signerte arbeidsavtalen i går. |
| Rekruttering | Recrutement | Processus | Rekruttering av nye medarbeidere er i gang. |
| Opplæring | Formation | Développement | Opplæring er viktig for ansatte. |
| Permisjon | Congé | Droits | Hun tok permisjon i fjor. |
| Lønn | Salaire | Rémunération | Lønnen utbetales månedlig. |
| Oppsigelse | Licenciement / Démission | Fin de contrat | Oppsigelse må leveres skriftlig. |
| Arbeidstid | Temps de travail | Horaires | Arbeidstiden er fra 9 til 17. |
| Medarbeidersamtale | Entretien individuel | Communication | Vi har medarbeidersamtale hver sjette måned. |
| Personalansvarlig | Responsable RH | Rôle | Personalansvarlig håndterer rekruttering. |
La Norvège met un accent particulier sur le bien-être de ses travailleurs, un aspect central des politiques RH.
5.1. L’Environnement de Travail (Arbeidsmiljøet)
La qualité de l’environnement dans lequel le travail s’effectue est primordiale.
5.1.1. Le bien-être au travail (Arbeidsvelferd)
Le concept général de bien-être est « arbeidsvelferd ».
- Eksempel (Exemple) : Godt arbeidsmiljø er viktig for trivsel og produktivitet. (Un bon environnement de travail est important pour le bien-être et la productivité.)
5.1.2. La sécurité au travail (Arbeidssikkerhet)
La prévention des accidents et des maladies professionnelles est une priorité : « arbeidssikkerhet ».
- Eksempel (Exemple) : Arbeidstilsynet overvåker arbeidssikkerheten i bedrifter. (L’Inspection du travail surveille la sécurité au travail dans les entreprises.)
5.1.3. La conciliation vie professionnelle-vie privée (Balanse mellom arbeid og fritid)
Trouver un équilibre harmonieux est une préoccupation majeure, souvent nommée « balanse mellom arbeid og fritid ».
- Eksempel (Exemple) : Vi støtter våre ansatte i å oppnå en sunn balanse mellom arbeid og fritid. (Nous soutenons nos employés pour qu’ils atteignent un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée.)
5.2. La Santé Mentale (Psykisk helse)
La dimension psychologique du bien-être au travail gagne en importance.
5.2.1. Le stress au travail (Arbeidsrelatert stress)
Le « arbeidsrelatert stress » est un enjeu pris au sérieux dans les politiques RH.
- Eksempel (Exemple) : Forebygging av arbeidsrelatert stress er et viktig mål for HR. (La prévention du stress lié au travail est un objectif important pour les RH.)
5.2.2. Le harcèlement (Trakassering)
Les comportements déplacés sont prohibés. Le terme est « trakassering ».
- Eksempel (Exemple) : Bedriften har nulltoleranse for trakassering. (L’entreprise a une tolérance zéro pour le harcèlement.)
5.3. Les Politiques de Santé (Helsepolitikk)
Les mesures mises en place par les entreprises pour promouvoir la santé.
5.3.1. Les programmes de bien-être (Velferdsprogrammer)
Les initiatives visant à améliorer la santé et le bien-être des employés sont les « velferdsprogrammer ».
- Eksempel (Exemple) : Bedriften tilbyr diverse velferdsprogrammer, som trening og helsekontroller. (L’entreprise propose divers programmes de bien-être, tels que des cours de sport et des bilans de santé.)
6. Vocabulaire Spécifique aux Technologies RH (HR-teknologiens vokabular)
L’évolution technologique impacte aussi le domaine des ressources humaines, avec l’émergence de nouveaux outils et termes.
6.1. Les Systèmes d’Information RH (HRIS) (HR-informasjonssystemer)
Les plateformes qui gèrent les données des employés.
6.1.1. Le système d’information RH (HRIS) (HR-informasjonssystem)
Le terme norvégien est « HR-informasjonssystem », souvent abrégé HRIS.
- Eksempel (Exemple) : Vårt HRIS håndterer all ansattdata og lønnsutbetalinger. (Notre SIRH gère toutes les données des employés et les paiements de salaires.)
6.1.2. La gestion des talents (Talentstyring)
Les systèmes dédiés à la gestion du développement et de la performance des employés. C’est « talentstyring ».
- Eksempel (Exemple) : En moderne talentstyringsplattform kan automatisere mange prosesser. (Une plateforme de gestion des talents moderne peut automatiser de nombreux processus.)
6.2. L’Analyse des Données RH (HR-dataanalyse)
L’exploitation des données pour prendre des décisions stratégiques.
6.2.1. L’analyse des données (Dataanalyse)
Le processus d’examen des données est la « dataanalyse ».
- Eksempel (Exemple) : HR-avdelingen bruker dataanalyse for å identifisere trender i de ansattes helse. (Le département RH utilise l’analyse de données pour identifier les tendances en matière de santé des employés.)
6.2.2. Les indicateurs clés de performance (KPI) (Nøkkelindikatorer for ytelse)
Les métriques utilisées pour mesurer le succès. Ces « nøkkelindikatorer for ytelse » sont souvent appelés KPI.
- Eksempel (Exemple) : Vi følger nøye med på KPI-er som ansattomsetning og sykefravær. (Nous suivons de près les KPI tels que le taux de rotation des employés et l’absentéisme.)
6.3. La Formation en Ligne (E-læring)
Les plateformes d’apprentissage numérique.
6.3.1. La plateforme d’apprentissage en ligne (Læringsplattform på nett)
Le support technologique pour la formation virtuelle est une « læringsplattform på nett ».
- Eksempel (Exemple) : Ansatte kan ta e-læringskurs når det passer dem. (Les employés peuvent suivre des cours d’e-learning quand cela leur convient.)
Comprendre ces termes et leur application est le socle sur lequel construire une carrière prospère dans les ressources humaines en Norvège. L’apprentissage des langues, comme la culture d’une entreprise, est un investissement qui porte ses fruits sur le long terme.
Pour un apprentissage ciblé et une immersion linguistique véritablement personnalisée, le NLS Norwegian Language School à Oslo propose des cours privés norvégiens 1 à 1. Ces sessions individuelles sont une opportunité inégalée de se concentrer sur vos besoins spécifiques, que ce soit le vocabulaire des RH, la préparation à des entretiens, ou la fluidité dans des négociations. L’approche personnalisée de ces cours permet de construire votre aisance linguistique comme un architecte bâtit une structure solide : une fondation claire, des étapes bien définies, et une adaptation parfaite à vos attentes. Vous bénéficiez ainsi d’un accompagnement exclusif, transformant chaque leçon en une avancée concrète vers la maîtrise du norvégien dans le contexte des ressources humaines.
Cliquez ici pour réserver votre cours particulier de norvégien
