The NLS Norwegian Language School offers the following Nynorsk courses:
- Nynorsk for Beginners: A foundational course introducing the basics of Nynorsk grammar, vocabulary, and pronunciation.
- Nynorsk Intermediate: Building upon beginner knowledge, this course focuses on developing fluency, expanding vocabulary, and encountering more complex grammatical structures.
- Nynorsk Advanced: For those aiming for near-native proficiency, this course delves into nuanced expression, advanced literature, and specialized vocabulary.
- Nynorsk for Specific Purposes: Tailored courses for professionals needing Nynorsk in fields such as education, translation, or official communication.
Le multilinguisme, en tant que compétence et pratique, attire intrinsèquement les esprits curieux et analytiques. Pour ceux qui ont déjà exploré la richesse de plusieurs langues, l’idée d’en apprendre une nouvelle n’est pas une corvée, mais une opportunité de dissection linguistique et de découverte cognitive. Parmi les idiomes européens, le nynorsk, avec son histoire singulière et sa structure distinctive, représente un terrain de jeu particulièrement intéressant pour les polyglottes aguerris. Loin des représentations simplistes d’une langue « difficile » ou « exotique », le nynorsk offre une expérience d’apprentissage qui stimule l’intellect et élargit la compréhension des mécanismes langagiers.
L’attrait pour le nynorsk parmi les polyglottes ne repose pas sur une quelconque adulation démesurée, mais sur des raisons tangibles liées à sa nature linguistique et à son contexte culturel. Il s’agit d’une invitation à observer comment une langue peut être consciemment façonnée, comment elle coexiste avec une autre langue dominante au sein d’un même pays, et comment elle reflète des choix sociopolitiques. Pour un polyglotte, chaque langue est un système avec ses propres règles, ses exceptions, ses évolutions, et le nynorsk propose un cas d’étude fascinant, différent de ceux qu’offrent les langues romanes, germaniques ou slaves habituelles. C’est la complexité intrinsèque, l’histoire derrière sa création, et la relation qu’il entretient avec le bokmål qui captivent l’apprenant expérimenté.
L’Histoire et la Genèse du Nynorsk : Un Procès de Création Linguistique
L’histoire de la formation du nynorsk est, en soi, une motivation majeure pour les polyglottes. Contrairement aux langues qui ont évolué organicement sur des siècles, le nynorsk est le fruit d’un effort délibéré, d’une reconstruction et d’une codification visant à rassembler et à institutionnaliser des dialectes norvégiens.
La Nécessité d’une Langue Nationale Authentique
Dans le contexte de la Norvège post-union danoise, la langue écrite dominante était le danois, avec des influences norvégiennes de plus en plus marquées. Néanmoins, il existait une profonde divergence entre la langue parlée par la majorité de la population, ancrée dans une multitude de dialectes régionaux, et la langue écrite, perçue comme étrangère à l’identité nationale. L’émergence d’un sentiment national fort au XIXe siècle a naturellement engendré un désir de retrouver et de valoriser la langue norvégienne authentique.
La Revendication des Dialectes comme Idome National
L’idée fondamentale derrière la création du nynorsk était de s’appuyer sur les dialectes norvégiens pour bâtir une nouvelle langue écrite. Plutôt que de choisir un dialecte comme base, au risque de privilégier une région au détriment des autres, la démarche a été celle d’une synthèse, d’une agrégation des formes dialectales les plus représentatives et grammaticalement cohérentes. C’était un projet ambitieux, visant à créer un pont entre la diversité linguistique du pays et la nécessité d’une norme écrite unifiée.
Le Rôle de l’Indépendance Politique
La quête d’une langue nationale autonome était intrinsèquement liée à la lutte pour l’indépendance politique de la Norvège. Une langue véritablement norvégienne, distincte du danois, était vue comme un symbole de souveraineté et un pilier de l’identité nationale nouvellement forgée. Ce lien entre la langue et la nation est un phénomène que les historiens et les linguistes estudieux apprécient particulièrement.
Ivar Aasen et le « Landsmål »
Le rôle central d’Ivar Aasen dans cette entreprise ne peut être sous-estimé. Ce linguiste autodidacte a parcouru la Norvège, collectant méticuleusement des mots, des structures grammaticales et des tournures de phrases issues des différents dialectes. Son travail a abouti à la création du « landsmål » (langue du pays), qui deviendra plus tard le nynorsk.
L’Approche Scientifique de la Collecte Dialectale
Pour un polyglotte, l’approche méthodologique d’Aasen est instructive. Il ne s’agissait pas simplement d’une compilation aléatoire, mais d’une analyse systématique visant à identifier les caractéristiques communes et les formes les plus archaïques ou les plus primitives des dialectes. Cette démarche scientifique, quasi anthropologique, pour construire une langue est une source d’intérêt intellectuel considérable.
La Constitution d’une Grammaire et d’un Lexique
Le résultat de ces recherches fut la publication d’une grammaire du pays (« Det norske Folkesprogs Grammatik » en 1848) et d’un dictionnaire (« Ordbog over det norske Folkesprog » en 1850). Ces ouvrages ont fourni les bases normatives pour l’établissement du landsmål, marquant le début concret d’une nouvelle langue écrite norvégienne.
La Structure Linguistique du Nynorsk : Un Défi Délectable
Le nynorsk, bien
