Nous proposons actuellement un cours intensif de Nynorsk axé sur les fondamentaux et une durée de vie plus longue qui s’adresse à ceux qui ont déjà une base en norvégien et souhaitent approfondir leur compréhension et leur utilisation du Nynorsk, notamment en se concentrant sur la lecture et l’écriture.
Les 50 mots en nynorsk que vous devez absolument connaître
L’apprentissage d’une langue est un parcours progressif, une construction minutieuse qui demande patience et persévérance. Dans le paysage linguistique norvégien, cette construction devient particulièrement intéressante lorsque l’on considère la coexistence de deux normes écrites : le Bokmål et le Nynorsk. Si le Bokmål est souvent perçu comme le plus répandu, le Nynorsk, langue minoritaire mais vibrante, possède sa propre richesse et sa propre logique. S’aventurer dans le Nynorsk, c’est ouvrir une porte sur une autre facette de la culture et de l’identité norvégiennes. Ce n’est pas simplement une question de vocabulaire différent, mais d’une structure grammaticale, d’une phonétique et d’une histoire qui méritent d’être comprises.
Cet article se propose de vous guider à travers un noyau essentiel de mots en Nynorsk. Il ne s’agit pas d’une liste exhaustive, car la richesse lexicale est infinie, mais d’une sélection stratégique de 50 termes qui constituent des piliers pour quiconque souhaite acquérir une compréhension basique et fonctionnelle de cette langue. L’objectif est de vous fournir des outils concrets pour naviguer dans des contextes courants, pour appréhender des textes simples et pour entamer une conversation. Ces mots ont été choisis pour leur fréquence d’utilisation, leur importance grammaticale et leur capacité à débloquer la compréhension de structures plus complexes. Comprendre la signification et l’usage de ces termes fondamentaux vous permettra de construire des phrases, de déchiffrer des phrases et de développer une confiance accrue dans votre approche du Nynorsk.
Pour commencer à construire quoi que ce soit, il faut disposer des matériaux les plus élémentaires. Dans le domaine linguistique, cela se traduit par les mots de base utilisés dans la vie quotidienne. Cette section explore les mots essentiels pour se présenter, demander des informations simples et exprimer des besoins primaires. Ces termes constituent la fondation sur laquelle toutes les autres connaissances linguistiques seront édifiées. Ils sont omniprésents dans les interactions humaines, et maîtriser leur équivalent en Nynorsk est une étape indispensable pour toute personne souhaitant se faire comprendre et comprendre son interlocuteur dans cette langue.
Les pronoms personnels et possessifs
Les pronoms sont les pierres angulaires de la grammaire, permettant de désigner des personnes ou des choses sans avoir à répéter constamment leurs noms. En Nynorsk, ils présentent des formes qui nécessitent une attention particulière, notamment par rapport à leurs homologues en Bokmål ou en d’autres langues romanes. La distinction entre “je”, “tu”, “il”, “elle”, “nous”, “vous”, “ils” est fondamentale, tout comme la capacité à exprimer la possession, c’est-à-dire à indiquer à qui appartient quelque chose.
“Eg” et “min” : le soi et son appartenance
- Eg: Ce pronom personnel de la première personne du singulier correspond au “jeg” en Bokmål et au “je” en français. Il est utilisé pour parler de soi-même. Son usage est simple mais fondamental.
- Exemple : Eg snakkar nynorsk. (Je parle nynorsk.)
- Min, mi, mitt, mine: Ces pronoms possessifs indiquent la possession par la première personne du singulier. Leur forme varie en fonction du genre et du nombre du nom qu’ils accompagnent.
- Min (masculin singulier) : Min bil. (Ma voiture.)
- Mi (féminin singulier) : Mi bok. (Mon livre.)
- Mitt (neutre singulier) : Mitt hus. (Ma maison.)
- Mine (pluriel) : Mine venner. (Mes amis.)
“Du” et “din” : l’interlocuteur et son domaine
- Du: Le pronom personnel de la deuxième personne du singulier. Il correspond au “du” en Bokmål et au “tu” en français. Utilisé pour s’adresser directement à une personne.
- Exemple : Du forstår nynorsk? (Tu comprends le nynorsk ?)
- Din, di, ditt, dine: Les pronoms possessifs de la deuxième personne du singulier. Ils fonctionnent sur le même principe que les formes de la première personne.
- Din (masculin singulier) : Din jobb. (Ton travail.)
- Di (féminin singulier) : Di leilighet. (Ton appartement.)
- Ditt (neutre singulier) : Ditt barn. (Ton enfant.)
- Dine (pluriel) : Dine idear. (Tes idées.)
“Han”, “ho”, “det”, “dei” : les tiers et leur univers
- Han: Pronom personnel de la troisième personne du singulier, masculin. Correspond au “han” en Bokmål et au “il” en français.
- Exemple : Han bur i Bergen. (Il habite à Bergen.)
- Ho: Pronom personnel de la troisième personne du singulier, féminin. Correspond au “hun” en Bokmål et au “elle” en français.
- Exemple : Ho les ei bok. (Elle lit un livre.)
- Det: Pronom personnel ou neutre, utilisé pour les genres neutres, les choses, ou comme pronom impersonnel. Correspond au “det” en Bokmål et au “il/ce” en français.
- Exemple : Det er fint vêr. (Il fait beau.) ; Det er eit hus. (C’est une maison.)
- Dei: Pronom personnel de la troisième personne du pluriel. Correspond au “de” en Bokmål et au “ils/elles” en français.
- Exemple : Dei kjem snart. (Ils/Elles arrivent bientôt.)
Questions fondamentales et réponses courtes
Pour engager une conversation, il est essentiel de savoir poser des questions et de comprendre quand on vous en pose. Cette sous-section se concentre sur les mots interrogatifs de base et les réponses les plus courantes, qui permettent de naviguer dans les interactions précoces.
“Kva” et “kor” : l’interrogation sur les choses et les lieux
- Kva: Mot interrogatif signifiant “quoi”. Correspond au “hva” en Bokmål et au “quoi” en français. Il est utilisé pour poser des questions sur des choses ou des actions.
- Exemple : Kva gjer du? (Qu’est-ce que tu fais ?)
- Kor: Mot interrogatif signifiant “où”. Correspond au “hvor” en Bokmål et au “où” en français. Il s’utilise pour demander un lieu.
- Exemple : Kor bur du? (Où habites-tu ?)
Réponses essentielles : “Ja” et “Nei”
- Ja: Le mot le plus simple pour exprimer l’affirmation. Correspond au “ja” en Bokmål et au “oui” en français.
- Exemple : Er du trøytt? Ja. (Es-tu fatigué ? Oui.)
- Nei: Le mot le plus simple pour exprimer la négation. Correspond au “nei” en Bokmål et au “non” en français.
- Exemple : Snakkar du spansk? Nei. (Parles-tu espagnol ? Non.)
Naviguer dans le monde : Verbes d’action et de localisation
Une fois les bases assurées, il est temps d’introduire des verbes qui permettent de décrire des actions et des états, ainsi que des mots qui situent ces actions dans l’espace. Ces éléments sont cruciaux pour construire des phrases plus complexes et pour raconter des événements.
Verbes d’action courants
Les verbes sont le moteur de la langue, exprimant ce qui se passe, ce que quelqu’un fait. Les verbes de cette section sont parmi les plus fréquemment utilisés et vous permettront de décrire des activités quotidiennes.
“Å vere” et “å ha” : l’existence et la possession
- Å vere: Le verbe “être”. Indispensable pour décrire des états, des identités, des qualités. Il se conjugue de manière irrégulière.
- Présent : er (est/suis/sommes etc.)
- Exemple : Eg er norsk. (Je suis norvégien.)
- Å ha: Le verbe “avoir”. Utilisé pour exprimer la possession, ou comme auxiliaire pour former certains temps.
- Présent : har (a/ai/avons etc.)
- Exemple : Eg har ei bok. (J’ai un livre.)
Autres verbes essentiels : “å snakke”, “å kome”, “å sjå”
- Å snakke: Le verbe “parler”. Fondamental pour la communication orale.
- Présent : snakkar
- Exemple : Ho snakkar godt nynorsk. (Elle parle bien nynorsk.)
- Å kome: Le verbe “venir”. Utile pour exprimer le mouvement vers un lieu.
- Présent : kjem
- Exemple : Dei kjem frå Oslo. (Ils/Elles viennent d’Oslo.)
- Å sjå: Le verbe “voir”. Essentiel pour décrire ce qui est perçu visuellement.
- Présent : ser
- Exemple : Eg ser eit fjell. (Je vois une montagne.)
Localisation et direction
Pour situer les actions et les personnes, il est nécessaire de disposer d’une compréhension des prépositions et des adverbes de lieu. Ces mots vous aideront à donner des précisions spatiales essentielles.
Prépositions de base : “i”, “på”, “til”
- I: Préposition indiquant l’intérieur, la localisation dans un espace. Correspond au “i” en Bokmål et au “dans/en” en français.
- Exemple : Eg bur i Noreg. (J’habite en Norvège.)
- På: Préposition polyvalente indiquant la surface, la localisation sur, mais aussi pour certaines activités. Correspond au “på” en Bokmål et au “sur” en français, mais peut avoir d’autres sens.
- Exemple : Boka ligg på bordet. (Le livre est sur la table.)
- Til: Préposition indiquant la destination, le but, ou l’appartenance (dans certains contextes). Correspond au “til” en Bokmål et au “à/vers” en français.
- Exemple : Eg dreg til Bergen. (Je vais à Bergen.)
Description du monde : Adjectifs et connecteurs

Pour enrichir le langage et préciser les idées, l’utilisation d’adjectifs et de mots reliant les phrases devient indispensable. Cette section explore les adjectifs qualificatifs courants et les connecteurs qui permettent de structurer le discours.
Adjectifs qualificatifs courants
Les adjectifs permettent de qualifier des noms, de leur ajouter une description. Ils sont essentiels pour peindre un tableau plus précis du monde qui nous entoure.
“God”, “stor”, “liten” : les qualités fondamentales
- God, god, godt, gode: Adjectif signifiant “bon”. Il s’accorde en genre et en nombre.
- Exemple : Ein god mann. (Un bon homme.) ; Ei god bok. (Un bon livre.) ; Eit godt måltid. (Un bon repas.)
- Stor, stor, stort, store: Adjectif signifiant “grand”. S’accorde en genre et en nombre.
- Exemple : Ein stor by. (Une grande ville.) ; Ei stor dør. (Une grande porte.) ; Eit stort tre. (Un grand arbre.)
- Liten, lita, lite, små: Adjectif signifiant “petit”. S’accorde en genre et en nombre. Notez la forme irrégulière au pluriel.
- Exemple : Ein liten bil. (Une petite voiture.) ; Ei lita jente. (Une petite fille.) ; Eit lite hus. (Une petite maison.) ; Små blomster. (Petites fleurs.)
“Ny” et “gammal” : la notion de temps
- Ny, ny, nytt, nye: Adjectif signifiant “nouveau/nouvelle”.
- Exemple : Ein ny film. (Un nouveau film.)
- Gammal, gamal, gamalt, gamle: Adjectif signifiant “vieux/vieille”.
- Exemple : Ein gamal mann. (Un vieil homme.)
Connecteurs simples : lier les idées
Pour former des phrases plus élaborées et exprimer des relations logiques entre les idées, quelques mots de liaison sont essentiels.
“Og” et “men” : la conjonction et la distinction
- Og: Conjonction signifiant “et”. Correspond au “og” en Bokmål et au “et” en français. Elle sert à relier des éléments de même nature.
- Exemple : Eg likar kaffi og te. (J’aime le café et le thé.)
- Men: Conjonction signifiant “mais”. Correspond au “men” en Bokmål et au “mais” en français. Elle introduit une opposition ou une restriction.
- Exemple : Eg vil gå ut, men det regnar. (Je veux sortir, mais il pleut.)
Maîtrisez la beauté du nynorsk avec l’accompagnement d’experts à la NLS Norwegian Language School – inscrivez-vous dès aujourd’hui !
La vie quotidienne : Objets et concepts courants

Pour interagir et comprendre son environnement, il est nécessaire de connaître le vocabulaire associé aux objets du quotidien et aux concepts abstraits mais fréquents. Cette section présente des mots qui vous aideront à nommer des choses communes et à exprimer des idées simples.
Objets de base
Le monde qui nous entoure est rempli d’objets nécessitant un nom pour être désignés. Apprendre les mots pour ces objets facilite grandement la compréhension et l’expression.
“Hus”, “bil”, “bok”, “stol” : le mobilier et les biens
- Hus: Nom signifiant “maison”. Nom commun neutre.
- Exemple : Dei bur i eit stort hus. (Ils habitent dans une grande maison.)
- Bil: Nom signifiant “voiture”. Nom commun masculin.
- Exemple : Eg har ein ny bil. (J’ai une nouvelle voiture.)
- Bok: Nom signifiant “livre”. Nom commun féminin.
- Exemple : Eg les ei gamal bok. (Je lis un vieux livre.)
- Stol: Nom signifiant “chaise”. Nom commun masculin.
- Exemple : Sett deg på stolen. (Assieds-toi sur la chaise.)
Concepts généraux
Certains mots, bien que ne désignant pas d’objets concrets, sont essentiels pour exprimer des idées simples et courantes.
“Folk”, “tid”, “dag” : des notions universelles
- Folk: Nom signifiant “gens” ou “peuple”. Généralement utilisé au pluriel, ou comme nom collectif.
- Exemple : Det er mange folk her. (Il y a beaucoup de monde ici.)
- Tid: Nom signifiant “temps”. Nom commun féminin.
- Exemple : Kva tid er det? (Quelle heure est-il ?)
- Dag: Nom signifiant “jour”. Nom commun masculin.
- Exemple : Ein fin dag. (Un beau jour.)
Expression des sentiments et des besoins
| Mot en nynorsk | Traduction en français |
|---|---|
| Hei | Bonjour |
| Takk | Merci |
| Ja | Oui |
| Nei | Non |
| Hallo | Salut |
| God morgen | Bonjour |
| God kveld | Bonsoir |
| Unnskyld | Pardon |
| Farvel | Au revoir |
| Navn | Nom |
Communiquer, ce n’est pas seulement échanger des informations objectives, c’est aussi exprimer ce que l’on ressent et ce dont on a besoin. Cette dernière section se concentre sur des mots qui permettent de verbaliser ces aspects plus personnels de l’interaction humaine.
Besoins primaires et sentiments
Être capable de dire ce que l’on ressent ou ce dont on a besoin est une compétence fondamentale dans toute langue.
“Mat”, “vatn”, “trøytt”, “sulten” : le corps et ses nécessités
- Mat: Nom signifiant “nourriture”. Nom commun féminin.
- Exemple : Eg treng mat. (J’ai besoin de nourriture.)
- Vatn: Nom signifiant “eau”. Nom commun neutre.
- Exemple : Kan eg få litt vatn? (Puis-je avoir un peu d’eau ?)
- Trøytt: Adjectif signifiant “fatigué”.
- Exemple : Eg er trøytt i dag. (Je suis fatigué aujourd’hui.)
- Sulten: Adjectif signifiant “affamé/affamée”.
- Exemple : Eg er svolten. (J’ai faim.)
Affaires courantes
Même dans le cadre de conversations simples, certains mots liés aux transactions ou aux affaires courantes peuvent s’avérer utiles.
“Pris”, “betale” : les notions économiques basiques
- Pris: Nom signifiant “prix”. Nom commun masculin.
- Exemple : Kva er prisen? (Quel est le prix ?)
- Betale: Verbe signifiant “payer”.
- Présent : betalar
- Exemple : Eg må betale for boka. (Je dois payer pour le livre.)
En conclusion, cette liste de 50 mots nynorsk, bien que loin d’être exhaustive, constitue un socle solide pour quiconque souhaite s’initier à cette langue. Chaque terme sélectionné a été choisi pour sa fréquence d’utilisation et son importance dans la construction de phrases simples et fonctionnelles. La maîtrise de ces mots vous donnera la confiance nécessaire pour aller plus loin, pour déchiffrer des textes plus complexes et pour engager des conversations plus riches. Le Nynorsk, porteur d’une identité culturelle singulière, mérite d’être découvert et pratiqué. Chaque mot appris est une victoire, un pas de plus vers une compréhension plus profonde de la Norvège et de ses multiples facettes linguistiques. L’exploration de ces 50 mots est une invitation à découvrir un univers lexical riche et à apprécier la beauté et la logique du Nynorsk.
