Nls Norvege

Photo oslo summer

Les pronoms relatifs : l’usage de som en norvégien

Les pronoms relatifs jouent un rôle essentiel dans la construction des phrases en norvégien, tout comme dans de nombreuses autres langues. Ils permettent de relier des propositions entre elles, d’apporter des précisions et d’éviter les répétitions. En norvégien, le pronom relatif le plus couramment utilisé est “som”, qui peut être traduit par “qui”, “que” ou “dont” en français, selon le contexte.

La maîtrise de ces pronoms est cruciale pour quiconque souhaite parler norvégien de manière fluide et naturelle. Dans cet article, nous examinerons en détail le pronom relatif “som”, ses utilisations, ses règles de placement, ainsi que les erreurs fréquentes à éviter. Nous analyserons également les expressions idiomatiques qui l’intègrent et les différentes nuances de sens qu’il peut exprimer par rapport à d’autres pronoms relatifs.

Pour conclure, nous présenterons des exercices pratiques destinés à faciliter votre apprentissage de son emploi.

Résumé

  • Les pronoms relatifs en norvégien sont essentiels pour relier des propositions et préciser des informations.
  • “Som” est le pronom relatif le plus couramment utilisé en norvégien, avec des règles spécifiques de placement dans la phrase.
  • Il existe plusieurs cas d’utilisation de “som”, notamment pour désigner des personnes, des objets ou des concepts.
  • Les erreurs fréquentes concernent souvent le mauvais positionnement de “som” ou sa confusion avec d’autres pronoms relatifs.
  • Maîtriser “som” permet non seulement de construire des phrases correctes, mais aussi de comprendre des expressions idiomatiques et les nuances de sens.

Les différents types de pronoms relatifs en norvégien

En norvégien, il existe plusieurs types de pronoms relatifs, chacun ayant sa propre fonction et son propre usage. Outre “som”, qui est le plus polyvalent, on trouve également “hvilken”, “hva” et “hvem”. Chacun de ces pronoms peut être utilisé pour introduire des propositions relatives, mais leur emploi dépend du contexte et du type d’information que l’on souhaite transmettre.

Le pronom “hvilken” est souvent utilisé pour poser des questions sur un choix parmi plusieurs options, tandis que “hva” est plus général et peut se traduire par “quoi”. Quant à “hvem”, il est utilisé pour désigner des personnes. Bien que ces pronoms aient leurs spécificités, “som” reste le plus utilisé dans la langue courante, car il peut s’appliquer à une grande variété de situations. Inscrivez-vous dès maintenant aux cours de norvégien !

L’usage de “som” comme pronom relatif

oslo summer

Le pronom “som” est extrêmement flexible et peut être utilisé pour relier des phrases tout en apportant des précisions sur le sujet ou l’objet de la phrase principale. Par exemple, dans une phrase comme “Jeg har en venn som bor i Oslo” (J’ai un ami qui habite à Oslo), “som” relie l’idée d’avoir un ami à la description de cet ami. Cela permet d’enrichir l’information sans alourdir la phrase avec des répétitions.

De plus, “som” peut être utilisé pour introduire des propositions relatives qui apportent des détails supplémentaires sur un nom ou un pronom. Cela rend les phrases plus fluides et naturelles. Par exemple, on pourrait dire : “Boken som jeg leste var veldig interessant” (Le livre que j’ai lu était très intéressant).

Ici encore, “som” joue un rôle clé en reliant les deux idées.

Les cas d’utilisation de “som” en norvégien

Il existe plusieurs cas où l’utilisation de “som” est particulièrement pertinente. Tout d’abord, il est souvent employé pour décrire des personnes ou des objets. Par exemple, dans la phrase “Kvinnen som snakker er min mor” (La femme qui parle est ma mère), “som” relie la description de la femme à son identité.

Cela permet d’apporter une précision sans avoir à reformuler la phrase. Ensuite, “som” peut également être utilisé pour exprimer des relations de cause à effet ou des comparaisons. Par exemple, on pourrait dire : “Han er smartere enn de fleste, som gjør ham til en god leder” (Il est plus intelligent que la plupart, ce qui fait de lui un bon leader).

Dans ce cas, “som” introduit une explication qui enrichit le propos initial.

Les règles de placement de “som” dans une phrase

Pronom relatif Usage en norvégien Exemple en norvégien Traduction française Remarques
som Utilisé pour remplacer le sujet ou l’objet dans une proposition relative Jeg kjenner en mann som bor i Oslo. Je connais un homme qui habite à Oslo. Le pronom “som” est invariable et très fréquent
hvem Utilisé pour les personnes, surtout après une préposition Det er kvinnen hvem jeg snakket med. C’est la femme à qui j’ai parlé. Moins courant que “som” dans la langue parlée
hvilket / hvilken / hvilke Utilisé pour les choses ou les personnes, selon le genre et le nombre Boken, hvilken jeg leste, var interessant. Le livre, que j’ai lu, était intéressant. Plus formel, souvent remplacé par “som”
der Utilisé pour indiquer un lieu Huset der jeg bor er gammelt. La maison où j’habite est vieille. Souvent utilisé pour les lieux
hvor Utilisé pour indiquer un lieu ou une situation Stedet hvor vi møttes var fint. L’endroit où nous nous sommes rencontrés était joli. Peut être remplacé par “der” dans le langage courant

Le placement de “som” dans une phrase norvégienne suit certaines règles grammaticales. En général, il se place immédiatement après le nom ou le pronom qu’il qualifie. Cela permet d’assurer une clarté dans la structure de la phrase.

Par exemple : “Bilen som står der er min” (La voiture qui est là est la mienne). Ici, “som” suit directement le nom “bilen”. Il est également important de noter que lorsque “som” introduit une proposition relative, le verbe de cette proposition doit être conjugué selon le sujet de la proposition relative.

Par exemple : “Mannen som jobber der er min far” (L’homme qui travaille là-bas est mon père). Le verbe “jobber” est conjugué au présent pour correspondre au sujet “mannen”.

Les exemples d’utilisation de “som” en norvégien

Photo oslo summer

Pour illustrer l’utilisation de “som”, voici quelques exemples supplémentaires qui montrent sa polyvalence. Dans la phrase “Filmen som vi så i går var fantastisk” (Le film que nous avons vu hier était fantastique), “som” relie le film à l’action de le voir, apportant ainsi une précision sur lequel film il s’agit. Un autre exemple pourrait être : “Det er mange bøker som handler om historie” (Il y a beaucoup de livres qui parlent d’histoire).

Ici encore, “som” permet d’introduire une proposition relative qui enrichit l’information sur les livres mentionnés. Ces exemples montrent comment “som” peut être utilisé pour créer des phrases plus complexes tout en restant claires.

Les erreurs courantes à éviter lors de l’utilisation de “som”

L’une des erreurs les plus fréquentes lors de l’utilisation de “som” concerne son placement dans la phrase. Certains apprenants ont tendance à placer “som” trop loin du nom qu’il qualifie, ce qui peut rendre la phrase confuse. Il est donc essentiel de se rappeler que “som” doit toujours suivre immédiatement le nom ou le pronom qu’il décrit.

Une autre erreur courante est d’utiliser “som” dans des contextes où un autre pronom relatif serait plus approprié. Par exemple, utiliser “som” pour désigner une chose alors que “hvilken” serait plus adapté peut entraîner des malentendus. Il est donc crucial d’apprendre à distinguer les différents pronoms relatifs et leur usage correct.

Les expressions idiomatiques utilisant “som” en norvégien

En norvégien, plusieurs expressions idiomatiques intègrent le pronom relatif “som”. Par exemple, l’expression “Som man reder, så ligger man” se traduit littéralement par “Comme on fait son lit, on doit s’y allonger”. Cette expression souligne l’importance des choix que l’on fait et leurs conséquences.

Une autre expression courante est “Det er ikke så lett som det ser ut”, qui signifie “Ce n’est pas aussi facile qu’il y paraît”. Dans cette phrase, “som” relie l’idée d’apparence à celle de réalité, soulignant ainsi une nuance importante dans la communication quotidienne.

Les nuances de sens de “som” par rapport à d’autres pronoms relatifs

Bien que “som” soit le pronom relatif le plus utilisé en norvégien, il existe des nuances importantes à considérer par rapport à d’autres pronoms relatifs comme “hvilken”. Par exemple, alors que “som” peut être utilisé dans presque tous les contextes pour relier des idées, “hvilken” est souvent réservé aux questions ou aux choix spécifiques. De plus, l’utilisation de ces pronoms peut changer le ton ou la formalité d’une phrase.

Par exemple, utiliser “hvilken” peut donner une impression plus formelle ou académique, tandis que “som” est plus courant dans le langage parlé quotidien. Comprendre ces nuances peut aider les apprenants à choisir le pronom approprié selon le contexte.

Les exercices pratiques pour s’entraîner à utiliser “som” correctement

Pour maîtriser l’utilisation du pronom relatif “som”, il est essentiel de pratiquer régulièrement. Voici quelques exercices pratiques que vous pouvez essayer : 1. Écrivez cinq phrases en utilisant “som” pour décrire des personnes ou des objets dans votre environnement.
2.

Transformez les phrases suivantes en ajoutant une proposition relative avec “som”:
a) Jeg har en hund.
b) Boken er interessant.
3. Créez un dialogue entre deux personnes où chacune utilise au moins trois fois le pronom relatif “som”. Ces exercices vous aideront à renforcer votre compréhension et votre utilisation du pronom relatif dans divers contextes.

Conclusion sur l’importance de maîtriser l’usage de “som” en norvégien

En conclusion, maîtriser l’usage du pronom relatif “som” est fondamental pour quiconque souhaite parler norvégien avec aisance et précision. Sa polyvalence et sa capacité à relier des idées font de lui un outil indispensable dans la construction de phrases complexes et nuancées. En évitant les erreurs courantes et en pratiquant régulièrement son utilisation, vous serez en mesure d’améliorer votre communication en norvégien.

Pour ceux qui souhaitent approfondir leur connaissance du norvégien et perfectionner leur maîtrise des pronoms relatifs comme “som”, les cours offerts par la NLS Norwegian Language School à Oslo sont une excellente option. Avec nos petites classes interactives, vous pourrez construire une base solide et parler avec confiance tout en comprenant les conversations quotidiennes grâce à l’application des règles grammaticales essentielles.

Réservez votre place pour nos cours de norvégien !

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top